Bjr, dans votre liste de livre ” traité de phytothérapie chinoise ” page 462 , vous dites langue pale enduit blanc , alors que j’ai le cas devant moi et il a langue gonflée enduit gris ou noir marque des dents côté VB un peu d’humidité , pourtant un vide sévère de qi d’estomac est bien présent , comme vous aviez dit que la langue est très mal appris en Françe, avez vous une référence pour avoir la bonne version .merci. Yi tang peut il être remplacé par du sirop de riz ou de blé ? Car je viens d’apprendre que en France çela est remplacé par de la mélasse, alors que c’est faux .Merci encore , à bientot
avez vous une référence pour avoir la bonne version .merci.
Mes références sont chinoises. Je ne sais pas si on peut apprendre l’observation de la langue dans un livre.
En outre, comprenez que la théorie pose les grands jalons et que dans la vraie vie les choses sont souvent plus compliquée. Si votre patient a vraiment un vide de l’estomac avec un enduit grisâtre voire noirâtre, cela indique soit qu’il est sévère, soit qu’il y a en plus de l’humidité sévère.
Yi tang peut il être remplacé par du sirop de riz ou de blé ? Car je viens d’apprendre que en France çela est remplacé par de la mélasse, alors que c’est faux .
En effet, nous ne pouvons pas remplacer Yí Táng 饴糖 (Maltose) par la mélasse. Et je pense que le sirop de riz ou de blé ne conviennent pas vraiment. Vous trouvez Yí Táng 饴糖 (Maltose) dans la plupart des épiceries chinoises en France. Cela ressemble à la photo que je mets ci-dessous.